materiales Corea Norte I. para traducción y publicación

Esta lista recoge una serie de materiales y contenidos literarios de la RPDC que pueden resultar de interés para su traducción y edición en el ámbito hispanohablante.
En algunos casos, compartimos enlaces a las correspondientes muestras de traducción. 
Contacto para traducir y compartir cualquier material específico de la lista: luiscardofpoezio@hotmail.com  



1. Literatura contemporánea de la RPDC para traducir 

1.1 literatura de la RPDC publicada en el Sur 

   Bek Nam-ryong (n. 1949). Publicado en Corea del Sur, Francia, EEUU)

           Novela Amistad [벗]. 264 páginas. Años de publicación: 1988 (RPDC), 2018 (Corea del Sur). Versiones en francés (editorial Actes Sud, 2011) e inglés (Columbia University Press)
           
            Propuesta de traducción al castellano (con muestra de traducción)


            Novela Sesenta Años Más Tarde [60년 후]. Años de publicación: 1985 (RPDC), 2018 (Corea del Sur)

Propuesta de traducción al castellano (con muestra de traducción)













    Hong Sok Jung (n. 1941). Publicado en Corea del Sur

        Novela histórica Hwang Jini [황진이]. 650 páginas (2 tomos). Año de publicación: 1993 (RPDC), 2006 (Corea del Sur). 
        Propuesta de traducción al castellano (con muestra de traducción), Luis Frailes




    












La colina de la niebla, 
novela de Chon Sebong, Editorial Salimto, Seúl, 1996 

La Torre. La transición. Novelas de Han Sor Ya. Editorial Kl Nrim, Seúl, 2011 












  Antología de narrativa breve ¡La "literatura norcoreana" no existe! 북한문학은없다!, de Nam Hiong Jin (editorial Kiong Jin, 2019). Relatos del Norte publicados en el Sur 


           
Canción del Trabajo,         Ri Buk Miong
La isla en llamas                Hwang Kon
Compañeros del camino    Kim Biong Hun 
Rosa mística                      Kwon Chong Ung 
Posición adelante               Om Dan Ung
Vida                                    Bek Nam Riong
Tras la tormenta                 Han Ung Bin

            







        












      Antología de narrativa breve Estornino 쇠찌르레기. Publicado en Corea del Sur: 1993, Ed. Salimto

        Estornino                        Ri Jong Sang
        (El río) Rim Jin Kang     Kim Miong Ui´
        Hasta conocerlo              Kim Bong Chol
        Alma en espera                Kim Chong 
        Gentes del final               Kim Chang Ok 
        Estampas de mi pueblo    Ro Chong Bob 
        La llave                             Riu Do hi 
        La clase de lo humano     Ri Kiu Tek 
        Golondrina del monte      Ri Jong Riol 
        El ruido de la tabla de cortar  An Hong Yun     
           
 
       


      Antología de narrativa breve Donde canta el cuco 뻐국새가 노래 하는 곳. Publicado en el Sur: 1994, Ed. Salimto 
        Donde canta el cuco        Ri Te Yun 
        Amor                                Ri Te Yun 
        Corazón de madre.          Bang Chong Kang. 
        Regocijo                          Chong Hion Chol 
        Aroma de vida                 Chong Hion Chol 
        Historias de un amigo     Ri Kwang Shik, 1972
        Vecinos                            Choi (Chue) Song Jin 
        Encuentro                        Nam De Hion 
        Un día en la vida del jefe     Kang Bok Re 
        Alas gigantes                    Yang Ui´Son 양의선 
        Suerte y esperanza         Han Ung Bin 
        En el bus                         Cho K'n 
        Crítica: crisis y oportunidad. Corrientes del relato norcoreano de los 90



Carta del Sur    Kim Sariang 





        

12 cuentos norcoreanos de ciencia ficción (literatura juvenil) 
        
Propuesta de traducción al castellano (con muestra de traducción), Luis Frailes

        Noticias del Espacio (2002), La Isla Pacífica (2007), 4 minutos (2002), Esfuerzo y tesón (2006), El "nuevo dueño" del prado verde (2009), El extraño perro del río (2005), La fórmula bipolar (2014), Señales del satélite Kwang Miong-3 (2016), Amad el bosque (2016), Cambiad el rumbo (2017), Dignidad (2017), Día a día de un campamento espacial (2018)





Literatura infantil y juvenil 
    
    Cuentos de la revista Adong Munhak:     El zorro que cayó en su propia trampa (2019),  Captar la oportunidad (2019), 
    Libro de cuentos Los dos esclavos que sobrevivieron (2013): Los dos esclavos que sobrevivieron, El burro cojo, etc. 
    Relatos revista infantil: Ramo de flores, etc. 
    Poemas revista infantil:     La flor más hermosa,  Idéntico a su hermano,   Libreta azul,  Tantos sueños de mi pueblo, etc. 
    Dichos y refranes de revista infantil 
       

    Narrativa norcoreana contemporánea (no publicada en el Sur)

       Antología narrativa 맑은물소리 Río de agua clara 문학예술출판사, 2009

            Río de agua clara,         Sok Yun Ki
            Camino a mi pueblo,     Kim Biong Hun
            Día claro de otoño**,    Kim Chong 
            Azaleas,                         Shin Jin Sun 
            Abrazar el porvenir,       Bek Hion U 
            Cuando florecen la acacias     Chue (Choi) Hak Su 
            Calma                            Ri Jong Kiol
            Vestidos de hierro**      Bek Ho H´m 
            Grandioso plan             Kim Bo Heng 
            Mano extendida            Pak Hiol 



       Antología narrativa 눈부신 강산 Naturaleza deslumbrante 문학예술출판사, 2018

                Sol perpetuo,                                    Hion S´ng Nam
                Montes verdes, verdes campos        Chong Yong Jong
                Estación fulgurante                          Chue (Choi) Song Jin
                Amanecer en el Mar de Poniente    Ri Yong Huan 
                Piedrita blanca                                 Ri Jun Ho 
                Viejo soldado camarada                   Bek Sang Kiun 
                Más allá de la luz del Sol                Bak Il Miong
                Nuestra medalla de oro                    Han Chong A 
                La cuna de la felicidad                     Dong 'Ui Hi 
                Cita con el mañana                           Sa Yong Chol 




Novela La vendedora de flores 

Novela Problemas humanos (Kang Kiong ´E)





    Poesía contemporánea de la RPDC

       Toda la obra seleccionada corresponde al periodo 2005-2019 y son de autorxs con poemarios propios publicados. De cada obra hay disponibles unos cuantos poemas, pero se podrían conseguir más para su traducción. 


         Yo también soy soldado de nuestro General: Antología poética de resistencia de Hong Yong Am(2006)
        Poesía contra el imperialismo estadounidense 

            Reseña sobre el autor 
            Hong Yong Am, representante de la literatura de resistencia antiestadounidense (Kim Riong Un). Crítica con poemas comentados 
            

        Aroma de otoño: antología de Ham Young K´n, Hong Min Sik (2019)

        El alerce 이깔나무, poemario de Li Il Sob (2016)
            

        Cántale a la tierra: antología de Cha Yong Do (2013)

          La fuente de las sonrisas: antología de Han Yong Je (2009)

        Antología Ese día llegará (2017, vv.aa.)

                
                Chue (Choi) Kuk Jin:     En Manri Degong, la puerta del Arco Iris**
                Kim Yun Sik:                 Jamás lo veré** 
                Ri Song Il:                     Hablen las futuras generaciones 
                                                       La unión de tierras grita 
                

   Vendo billetes hacia la Reunificación : antología de Ri Ho Kn (2005)

   El eco y los 0,75 pyong: poemas épicos de Ri Ho Kn  (2003)

    Raíces de la Patria: poemas de Kim Hyong Jun (2002)
        3 poemas 

   Azaleas del (monte) Bekdu san:     poemario de So Bong Je  

    


    La senda del honor , antología de la Editorial Unión de Escritorxs de Corea, 1955
          
      



  
    Fábulas, literatura popular y amateur, humor 

        Chistes norcoreanos:  📼 reseña en vídeo  


    Literatura de la diáspora norcoreana (Japón, EEUU, Alemania, Uzbekistán, RP China...) 

    Literatura de los presos de conciencia en Corea del Sur (비전향장기수): poesía, relato

Comentarios

Entradas populares